Well, we'll leave it to little Woodenhead. | ก็ เราจะปล่อยให้ ไม้หัว เล็ก ๆ น้อย ๆ |
I had to leave it to chaps like you who hadn't really got a reason. | ที่ไม่ได้จริงๆเหตุผล |
This is women's work. Leave it to me. | นี่เป็นงานของผู้หญิง ปล่อยให้ฉัน. |
Of course, I'm just a passenger. I leave it to your good offices to decide what's best. | ผมเป็นแค่ผู้โดยสาร ต้องแล้วแต่คุณ |
Just leave it to me | ปล่อยให้ฉันจัดการเอง |
What...? - Leave it to me, Marianne. | อะไรเนี่ย ปล่อยให้ผมจัดการ. |
I will leave it to Kraven to collect the proof if there is any. | ฉันจะให้คราเว่นหาหลักฐาน .... ถ้ามันมีนะ |
Okay? I'll leave it to you. Come on. | ขอร้อง อย่าถอยน่า ทำหน้าที่หน่อย อัลเบิร์ต เร็วเข้า |
Sure thing, leave it to em | นายแน่ใจนะ เรื่องนี้? |
I will. I'll take him. You leave it to me. | ชั้นเอง ชั้นจะไปเอง ชั้นจะจัดการให้เอง |
I can't just leave it to the police. | ผมคงทิ้งมันให้อยู่ในมือตำรวจไม่ได้แล้ว |
Let's leave it to the general and return to the palace. | ปล่อยให้นายพลจัดการแล้วเรากลับวังกันเถิดเพคะ |